sabato 27 aprile 2013

SEEBY CHLOE' OR MISS DIOR?



Senza profumo, non mi sento bene!

Dopo una lunga doccia rilassante, appena prima di uscire non dimentico mai di spruzzarne un pò. Dal profumo si comprende anche il carattere di una persona. C'è chi ama comprare perfino profumi da uomo;)
Io vi consiglio due nuove fragranze che a me piacciono molto: Seeby Chloé e Miss Dior.
A voi la scelta ...

Due confezioni da collezioni, che ne pensate?














Fragrance-free, I do not feel good!


After a long relaxing shower, just before leaving I never forget a little bit spatter it. The scent can also understand the character of a person, there are those who love to buy even men's fragrances;)
I would recommend two new fragrances that I like very much: Seeby Chloé and Miss Dior.
The choice is yours ...

Two packs of collections, what do you think?








THE SUMMER RAINBOW




I nuovi colori must have  e le tendenze primavera – estate 2013.
Colori accesi come un rouge lipstick a colori poudre da ragazza bon ton.


L’estate è ormai alle porte: cappotti, maglioni, sciarpe e guanti sono stati riposti nel nostro armadio come cibi sottovuoto in abbondante naftalina.
Camminiamo, alleggerite dal peso di infiniti strati di abiti che ci comprimevano, lasciandoci senza fiato; che coprivano la nostra figura appesantita da ricche mangiate invernali e nascondevano quel colorito del volto indecifrabile e da dimenticare;)
Il sole concilia il sonno, fa nascere in noi la voglia di ferie, la temuta prova costume, ma  soprattutto la scoperta delle nuove tendenze che accompagnano la moda primavera – estate 2013. Chi non ha ancora “sbirciato” in una rivista o si è fermato davanti a una vetrina? Poche sono quelle che non cedono a questa tentazione; in realtà molte si apprestano a fare il cambio di stagione e a cestinare gli outfits dell’estate passata.
Ciò che si appresta a shockare la nostra estate, è un vero e proprio summer raimbow: il monaco blue, dusk blue, emerald, grayed jade, poppy red, african violets,tender shoots, lemon zest, nectarine. Sentiamoci libere di poterli accostare come vogliamo perché le nuove collezioni propongono abbinamenti e stampe super colorati e talvolta discutili: camice jungle dalle fantasie tropicali da indossare con grandi capelli di paglia, bijoux smaltati e di resina color neon; abiti con fiori e pesci come ci propone Naughty Dog e D&G che alterna con l’immancabile rigato stile “marinaretta”. Infine, non ci abbandona il denim patchwork con ampie T-shirt che troviamo negli stores di H&M; sandali in rafia, espadrillas di tela o ballerine e mocassini traforati da abbinare ad abiti lunghissimi (a volte trasparenti e scollati) o a pants sopra la caviglia.
Osare, quindi, è la parola d’ordine senza sentirsi mai fuoriluogo.
Un tocco fashionable: le unghie sempre smaltate come una teen e tanti anelli!





By Pantone







The new must-have colors and trends spring - summer 2013.
Bright colors like a rouge lipstick and color poudre as a bon ton girl.


Summer is around the corner: coats, sweaters, scarves and gloves have been stored in our closet as vacuum packed in plenty of mothballs.
We walk, lightened from the burden of endless layers of clothes that we compressing, leaving us breathless; covering our figure weighed down by rich winter bust and hid the color of the face and indecipherable to forget.
The sun induces sleep, creates in us the desire to leave, the dreaded costume fitting, but especially the discovery of new trends that accompany the fashion spring - summer 2013. Who does not have "peered" in a magazine or stood in front of a window? Few are those who do not yield to this temptation, many who are preparing to make the change of season and trashing the outfits of last summer.
What is going to shockare our summer, it is a real summer raimbow: the monaco blue, dusk blue, emerald, jade grayed, poppy red, african violets,tender shoots, lemon zest, nectarine. Let us feel free to approach them as we want, because the new collections offer prints combinations and super colorful and sometimes are questionable: fantasies tropical jungle shirts to wear with big straw hat, enameled and neon colored resin jewelry; dresses with flowers and fish as we proposes Naughty Dog and D&G, alternating with the obligatory sailor-striped style. Finally, do not abandon us patchwork denim with large T-shirt that we find in the stores of H&M, rafia sandals, espadrillas or canvas ballet shoes and perforated loafers to match with clothes long (sometimes transparent and low-cut) or pants above the ankle.
Then, "dare" is the watchword without ever feeling out of place.
A fashionable touch: the nails must always be glazed as a teen and so many rings!


venerdì 26 aprile 2013

DUSK BLUE BIJOUX














La prossima estate sono di gran moda i bijoux in resina, laccati e i collier con fiori di vetro.
Io sono solita andare nei mercatini una volta al mese e stavolta ho trovato dei pendenti e un bracciale dusk blue che è uno fra i must have colors.
Ho delle persone di fiducia cui mi rivolgo spesso per i gioielli; soprattutto una signora francese che ha molto allure. Alla fine non resisto e compro qualcosa ... shopping mania;D
Per quanto riguarda l'outfit, trovo che la nuova tendenza di abiti velati con la "coda da pinguino" sia carinissima. Per chi non potesse spendere molto, c'è una versione low cost di H&M.
No alle scarpe con il tacco, si agli anfibi rock 'n roll:)








Next summer resin - lacquered bijoux and necklace with glass flowers are very trendy.
Once a month I am used to go in the markets and this time I found dusk blue pendants and bracelet, which is one of the must-have colors.
I have trusted people whom I often address for jewelry, above all a French lady who has a lot of allure.
At the end I can't resist and I buy something... shopping addiction; D
Regarding the outfit, I consider the new trend of veiled dresses with the "penguin's tail" are very cute. For those who can't spend a lot, there is a low cost version of H&M.
No to the high-heeled shoes, but rock 'n roll heavy duty boots are ok;)





Bracciale modello Bulgari







martedì 23 aprile 2013

RED AND BLACK OUTFIT











Ogni domenica sono solita fare qualche scatto fotografico per divertirmi e proporvi nuovi outfits.
Quello di oggi è principalmente black con un tocco di rosso dato dalla borsa in eco pelle comprata in Via di Giubbonari (Roma). Questo negozio espone le borse all'esterno e per questa ragione è facile incontrarlo. Costano poco (40 euro circa) e sono super colorate: rosa fluo, rosso, giallo, blu elettrico ... Si possono trovare di diverse dimensioni e alcune contengono addirittura al proprio interno altre borse: in questi casi, cioè, la borsa ne nasconde un'altra che può esser usata come beauty case. E' necessario, a mio avviso, alternare accessori low-cost con altri più costosi. Poi la fantasia e la raffinatezza di ognuno vince anche sulle grandi firme;)
La mia borsa può esser indossata con la tracolla (rigorosamente su un lato) e anche come clutch per la sera.
Il pantalone è uno skinny nero della Jaggy, abbinato con una T - Shirt di Ralph Lauren. La su particolarità è data  dalla presenza di una scollatura e dall'inserimento del pizzo sulle spalle. 
Molto morbida perché 100% cotton, diventa un capo più elegante se indossato con una giacca.
Indossavo le Hogan; altrimenti sarei caduta nel fiume;). Tuttavia le ballerine sono ideali per questo tipo di pantalone qualora si abbia la caviglia sottile.
Ho comprato la collana in un mercato a Viterbo tempo fa nel quale spesso si organizzano mercatini dell'antiquariato. 
Poco make-up, ma tanto profumo: Just Cavalli for her;)
Cosa ne pensate?







Every Sunday I usually do some photo shoot to have fun and suggest new outfits.
Today is mostly black with a touch of red as the bag in eco leather, bought in Via di Giubbonari (Rome). This shop also exposes the bags outside, so it is easy to meet it. They are cheap (about 40 euro) and they are super colorful: fluorescent pink, red, yellow, electric blue ... Many dimensions and some are in a 2: the bag conceals another one that can be used as a beauty case. You have to alternate low-cost accessories are more expensive. Then, imagination and sophistication wins even on famous brands;)
My bag can be worn with the shoulder strap (strictly on one side) and also as a clutch for the evening.
The pants are skinny black by Jaggy that are very useful and paired with a T - shirt by Ralph Lauren. The special thing is the neckline and the inclusion of lace on the shoulders.
It's very soft because is 100% cotton, it becomes most elegant when worn with a jacket.
I wore Hogan shoes, otherwise I would have fallen into the river;). However, the ballerinas are ideal for this type of pants, if you have the slender ankle.
I bought the necklace in a market in Viterbo, which antique markets are often organized.
A little make-up, but so much perfume: Just Cavalli for her;)
What do you think?











































lunedì 22 aprile 2013

BATH SALTS, FACE CREAM AND POWDER BY LAUDAREE










Un tempo esisteva quel negozio in cui trovavi tutto quello che ti serviva: dal cibo agli elettrodomestici, dal make-up ai detersivi. Era sempre aperto e gestito da una coppia che invecchiava insieme. Moglie e marito che litigavano, ma passavano la loro vita a mettere a posto quegli scaffali e ad ammalarsi, tale era il freddo e la polvere che abitavano quei luoghi. Erano così cortesi e disponibili che diventavano tuoi amici, a volte confidenti. 
Questi negozi non ci sono più e la gente si disperde nei centri commerciali in cui non vive più il sapore delizioso dei rapporti umani. 
Io amo, invece, i negozi come Laudarée in cui la commessa ti dedica del tempo e ti fa scoprire nuovi odori e sapori.
Ho scoperto il punto vendita a Via Borgognona (Roma), sebbene ce ne siano altri nel mondo.
Non ci sono solo scatole di cioccolatini e macarons, bensì accessori, regali, prodotti per la cura del corpo per te e i tuoi bimbi.
Entri e non vorresti più uscire;) ...il sito è illustrato come se fosse una fiaba e tutto viene descritto con precisione e chiarezza. Onore a chi l'ha fatto perché é ben pensato!!












Once existed the shop where you found everything you needed: from food to household appliances, from make-up to detergents. He was always open and managed by a couple who grew old together. Wife and husband quarreled, but spent their lives in those shelves and put in place to get sick, such was the cold and dust that lived in those places. They were so polite and helpful that they became friends, sometimes confidants.
There are no more these stores and people are dispersed in shopping malls, forgetting the education and human relationships.
However, I love the stores like Laudarée where the shop assistant will take time and makes you discover new smells and tastes.
I discovered the store in Via Borgognona (Rome), although there are other ones in the world.
There are not only boxes of chocolates and macarons, but also accessories, gifts, products for body care for you and your children.
Log in and never want to leave ...;) the site is shown as a fairy tale and everything is described with precision and clarity. Honor to whom made ​​it, because it is well thought out!

martedì 16 aprile 2013

WR. UP PANTS BY FREDDY







In una conversazione tra amici, un ragazzo mi disse:" Le donne ricorrono a qualsiasi mezzo per rendersi belle e nella maggior parte dei casi non ci riescono. Grazie al trucco, nascondono le imperfezioni, si mettono i tacchi per slanciarsi e spesso chiedono aiuto al chirurgo spendendo cifre da capogiro!".
Io lo guardai con perplessità, credendo che lui fosse estremamente invidioso dei nostri "trucchetti"  e cambiai discorso. Temevo, poi, che fosse uno dei tanti maschilisti che non sopportano la nostra superiorità e ho glissato il discorso ... Come se gli uomini non adottino gli stessi metodi per sembrare giovani e vigorosi!!!
Chissà cosa direbbe dinanzi al pantalone WR.UP di Freddy? Un pantalone, disponibile in tanti colori, che rende il nostro lato "B" sinuoso ed alto. Molte le celebs "nostrane" lo hanno comprato.
Visitate il sito: http://www.freddy.com per dare uno sguardo anche la nuova collezione.









During a conversation among friends, a boy told me: "Women make use of any means to make themselves beautiful and in most cases cannot. Thanks to makeup, they hide imperfections, bring heels to be tall, often asking for help to surgeon and spending mind-boggling sums. "
I looked at him with puzzlement, believing that he was extremely envious of our "tricks" and changed the subject. I was afraid, then, that it was one of the many male chauvinists who cannot stand our superiority and I glossed over the speech ... As if men do not adopt the same methods to look young and vigorous!
I wonder what he would say before the pants WR.UP by Freddy? A pair of trousers, available in many colors, which makes our "B" side sinuous and high. Many of "homegrown" celebs bought it.
Visit: www.freddy.com to take a look to the new collection.



venerdì 12 aprile 2013

FROM THE SUN TO YOU!



Quando manca l'ispirazione, devi uscir di casa con tuta e occhialone "vedo e non vedo".
Le ore volano, il cielo preannuncia il temporale ... ma non doveva arrivare l'estate?
Un pranzo fast and furious (furiosa sarò io dopo aver ingerito milioni di calorie;) e una visita dal giornalaio per sapere se il tuo magazine di moda è arrivato. 
E quando sei a casa, mentre scrivi, il telefono squilla e sai che è la TUA amica che organizza un'uscita.
Nell'attesa, le pagine del magazine girano come una roulette, scegli tante cose da consigliare e pensi alle tue passeggiate in cui hai visto le vetrine.
Con l'arrivo dell'estate, il giallo regna sovrano: fuori e dentro te c'è il sole. Un "sole" che va dal giallo canarino a quello fluo e che si abbina facilmente con le tonalità del blu, del bianco e talvolta fa parte di textures variopinte. 
Ho scelto per voi una gonna, una maglietta, un paio di scarpe, un foulard, una borsa, un cappello, una borsa ed una cintura.
Dopo il post "catartico", comincio a pensare che troverete sicuramente spazio nel vostre armadio per queste cose;)


Manila Grace





Manila Grace







Manila Grace






Accessorize





Manila Grace






Acessorize








Accessorize







Piccola Ludo








Chanel borsa piccola Boy




When the inspiration lacks, you must leave the house with suit and red big sunglasses "I see and don't see."
The hours fly, the sky announces the storm ... but should not get the summer?
A fast and furious lunch (I'll furious after ingesting million calories;) and a visit to the newsagent to see if your fashion magazine has arrived.
And when you're at home and write, your phone rings and you know it's YOUR friend who will arrange a night-out.
In the meantime, the pages of the magazine as a roulette spin, choose many things to recommend and think of your rides where you saw the windows.
Yellow reigns supreme when the summer comes: the sun is in and out of you. A sun that goes from bright yellow to the fluorescent and which combines easily with shades of blue, white and sometimes part of colorful textures.
I have chosen for you: a skirt, a shirt, a pair of shoes, a scarf, a purse, a hat and a bag for your child and a belt.
After the "cathartic" post, I begin to think there is surely space in your closet for these things;)







mercoledì 10 aprile 2013

PHOTO SHOOT AT ABANDONED FARMHOUSE










Cani da tartufo che girano attorno, i fiori che cominciano a spuntare, il sole che ti concilia il sonno ed il vento che ci muove violentemente i capelli, cos'è? Il paradiso dove la mente vola insieme ai tuoi abiti. E si torna bambini a correre fra le vallate.
Nulla togliere alle big cities, ideali per lavorare e fare shopping, ma cresce nella gente (come in me, d'altronde) l'attrazione verso la campagna. 
Neanche un pittore può riprodurre sulla sua tavolozza il verde dei campi che mi cattura ogni volta che mi capita di ammirare in macchina fantastici paesaggi. Spesso, fermandomi, raccolgo i fiorellini gialli e bianchi che nascono lungo la strada. 
Vicino ad un casale o un albergo disabitato (non ricordo), ho fatto delle foto con un mio outfit. Ho voluto mettere in risalto il poncho by Ralph Lauren: casual, ma allo stesso tempo ricercato, l'ho indossato con un semplice leggings nero, una maglietta a maniche lunghe e dei stivali marroni. 
Come al solito divertente, più che qualche foto, ho fatto un servizio fotografico;). Scopro giorno dopo giorno che mi piace farlo, sarà narcisismo? Un pò di sana autostima fa bene all'anima;)!!!

Outfit:

Poncho Denim& Supply Ralph Lauren 100% cotone
Leggings Tezenis 
T - shirt Tezenis
Stivali Donna Più (ormai vintage;) con lavorazione artigianale

Make - up:

Rossetto rosso arancio di Nouba N°183
Fondotinta Bionike
Rimmel e ombretto Chanel






Truffle dogs running around, the flowers begin to appear, the sun that induces you to sleep and the wind that moves her hair violently, what is it? The paradise where the mind flies along with your clothes and return children to run around in the valleys.
Detracting from the big cities, ideal for working and shopping, but it grows in people's heart (like me, after all) the attraction to the countryside.
Not even a painter can reproduce the green fields in his palette that catch me whenever I happen to admire beautiful landscapes by car.
Then, I often go down and I pick up the yellow and white flowers that arise along the way.
Near a deserted house or a hotel (can not remember), I took pictures with my new outfit. The poncho by Ralph Lauren is what I want to stand out: casual but sophisticated at the same time, I wore it with a simple black leggings, a long sleeved shirt and a brown boots.
As usual fun, more than a few photos, I did a photo shoot;). I discover every day that I love doing it, will it be narcissism?
Anyways, a bit of healthy self-esteem is good for the soul;)!

Outfit:

Poncho by Denim & Supply Ralph Lauren 100% cotton
Leggings Tezenis
T - shirt Tezenis
Handcrafted Boots by Donna più ( by now vintage;)

Make - up:

Lipstick red orange N° 183 by Nouba
Foundation by Bionike
Rimmel and eye shadow by Chanel










































domenica 7 aprile 2013

CAMO - CAMOUFLAGE










Il camouflage, o per i profani del fashion semplicemente disegno militare, è presente in ogni stagione tanto da esser affiancato dai colori fluo: dal pantalone alla T - shirt, dalla cover del cellulare alle sneakers
Onestamente, né amo il camouflage (eccezion fatta per gli shorts da "harlista" donna;), né il connubio con il fluo. Comprai, infatti, un pantalone e credo di averlo messo solo una volta. Non può esser un ever green nel proprio closet perché dopo poco tempo viene automaticamente voglia di gettarlo;)!!
Vada per i pantaloni oversize che sono sexy e fashionable per i ragazzi!
Voi che ne pensate?






BEAW




H&M






Calzedonia





Zara












The camouflage, or for the layman of the fashion is simply military design, is present in every season so much to be joined by fluo colors: from pants to T - shirts, from the cover of the mobile phone to the sneakers.
Honestly, nor I love the camouflage (except if I think to the shorts for "harleywoman";) nor a union with fluo. I bought, in fact, a pair of trousers and I think I put them only once. It cannot be an ever green in your closet because after a short time you automatically want to throw it;)!
Ok for the oversize pants that are sexy and fashionable for the guys;)






sabato 6 aprile 2013

BACKPACKING





Pelechecoco - http://www.luisaroma.com




Vi ricordate i tempi delle scuole, quando lo zaino per noi ragazze era off limits?
Ebbene si, era molto più trendy una shopping bag piuttosto che portare uno zaino colmo di libri.
C'era sempre "l'innamorato incompreso", cui non mancava nulla e per il desiderio di starti accanto si caricava come un mulo da soma;) ... mentre ci penso, sorrido ancora e ricordo il liceo con dolcezza!!
Lo zaino grande, invece, era un must have dei "fricchettoni" che frequentavano l'istituto d'arte, ad esempio. Era un murales che camminava con loro, un diaro di fumetti, la prima forma d'arte (e forse anche la sola per alcuni). Tutto concentrato in un zaino usurato nel tempo o volutamente strappato.
E poi arriviamo al backpacking come modo di viaggiare: zaini che sono la tua stanza come chiusa in un sacchetto sottovuoto. Spesso ho avuto il piacere di incontrare turisti che usavano il proprio zaino come divano letto e che oscillavano a destra e a sinistra  causa del suo peso. 
Non potrei mai viaggiare in quel modo, ma li ammiro.
Veniamo a noi: paradosso della moda, ciò che un tempo per noi non era un trend, ora è un must: ragazze, zaino in spalla nel corso di questa primavera - estate;).
Tenuto su una spalla o meglio in mano, in cotone o in denim, è finalmente una bag comoda per una urban girl che corre qua e là per la città. Per quanto possano esser graziose e glamourous, le es sono veramente scomode. La sera si può sacrificare la funzionalità, ma il giorno: e zaino sia!!
Giovani mamme ascoltatemi: borse più capienti, ma alla moda. Ve ne propongo alcune che hanno prezzi diversi. A voi la scelta. Se poi, ne trovate di migliori, ricordate che per esser fashionable lo zaino deve avere un disegno etnico, camouflage o frange.



Topshop



Do you remember the times of the schools when the backpack was off limits for us girls?
Yes, the shopping bag was much more a trendy rather than carrying a backpack full of books.
There was always "the misunderstood love," which did not forget anything and the desire to be near you was loaded like a pack mule;) ... while I think about it, I smile again and remember the high school with sweetness!
The backpack large, however, was a must have of the "hippies" I attended the Art Institute, for example. It was a murales that walked with them, a diary of comics, the first form of art (and perhaps the only one for some). All focused on a worn out backpack over time or deliberately ripped.
And then we come to backpacking, as a way to travel: backpacks that are enclosed in your room like a vacuum packages. Often, I had the pleasure to meet tourists who used their own backpack as a sofa bed and tottered to the right and to the left, such was the weight. I could never travel in that way, but I admire them.
Getting back to us, the paradox of fashion, what a time for us was not a trend, it is now a must: girls, backpackers this spring - summer;).
Taking over one shoulder or better in hand, in cotton or denim is finally a convenient bag for a girl urban that runs here and there around the city. As can be pretty and glamorous, the clutch are really uncomfortable. In the evening you can sacrifice the functionality, but the day: w the backpacks!!
Young mothers listen to me: most capacious bags but fashionable. I propose that some have different prices, the choice is yours. Then, if you find any better, remember that in order to be fashionable backpack must have an ethnic camouflage design or with fringes.




Topshop








Topshop









Jo no fui





Tally Weijl








http://www.millesime.it

venerdì 5 aprile 2013

CLICK HERE!




I cambiamenti climatici repentini comportano sbalzi di umore e stanchezza fisica. Io, però, mi sono "attrezzata" con magnesio e vitamina b: ho cominciato la giornata con tanta voglia di fare, curiosare e sperimentare;)
Durante il mio break, ho trovato non solo accessori per voi, ma anche per il "vostro lui" o per i vostri "bimbi".
Quindi mouse alla mano e grazie a un click avrete tutto quello che vi piacerà.
Voi che ne pensate dello shopping on - line?
Visitate eu.fab.com e scarica l'app da cui riceverete quotidianamente new stuff.








































































































































The sudden climate changes involve the mood swings and physical tiredness. However, I have "fully equipped" with magnesium and vitamin b: I have started the day with a great desire to do, look around and experiment.
During my break, I have found not only accessories for you, but also for the "your him" or your "babies".
So, mouse in hand and by a click you will have everything you will like it.
What do you think about on-line shopping?
Visit eu.fab.com and download the app from which you will receive daily new stuff.