giovedì 21 settembre 2017

CIRCOLO DEGLI ILLUMINATI: MERCATINI, ARTIGIANATO E MODA





Lo conoscevo come discoteca, invece due domeniche al mese, il Circolo degli Illuminati si trasforma: un percorso da seguire, dai più piccoli oggetti al cibo che cambia a secondo del tema prescelto. La domenica passata venivano servite bruschette al salmone, al lardo, vegane etc. Ho perso il conto di quante arrivassero sul bancone, mentre all'aperto c'era questa expo che riguardava oggettivista e abbigliamento.
Come prima volta, posso dirvi che ho trovato il mercato curato e le persone molto originali e cortesi. Se non avessi avuto una bella impressione, sicuramente avrei desistito. Invece, penso di andarci nuovamente, con anche l'idea di esporre qualcosa.
Chiaramente ho apprezzato alcune idee piuttosto che altre. Ciò che mi è piaciuto in assoluto sono stati gli abiti della Boutique di Sophia (vedi la sua pagina facebook), gli oggetti rivestiti con il jeans (Le idee di B, Barbara Boccia), tutto quello che era progettato per il Natale prossimo con il tessuto Lenci e stoffe coloratissime.
Di questa piacevole domenica mi rimangono: un bracciale di legno verde smeraldo, una borsa con le piume e un abito da "urlo" con le paillettes (della Boutique di Sophia) che spero di indossare presto. Passati i malanni stagionali, tantissimi shootings per recuperare il tempo perso ;) 










I knew it as a nightclub instead of two Sundays a month, the Illuminati Circle turns: a path to follow, from the smallest objects to the food that changes according to the chosen theme. On Sunday, bruschetta was served with salmon, lard and vegetables etc. I lost count on how many arrived on the counter, while outdoors there was this expo about objectivist and clothing.
As for the first time, I can tell you that I found the groomed market and the very original and courteous people. If I had not had a good impression, I would definitely have quit. Instead, I think of going again, with the idea of ​​exposing something.
Clearly I enjoyed some ideas rather than others. What I really liked was la Boutique di Sophia(see her facebook page), objects covered with jeans (Le idee di B, Barbara Boccia), all that was designed for the next Christmas with the Lenci fabrics and colorful fabrics.
Of this pleasant Sunday I am left: an emerald green wood bracelet, a feather bag and a "shout" dress with the sequins (of the Sophia Boutique) I hope to wear soon. Past seasonal maladies, lots of shootings to recover lost time ;)





mercoledì 9 agosto 2017

UNDER THE BEACH UMBRELLA







Ciao a tutti,
apro il mio post con questa bella immagine anni '50 che rappresenta la mia estate ideale: amiche, giornate spensierate, ombrellone, costumi all'ultimo grido e missione abbronzatura.
Appena tornata da Gaeta, vacanza memorabile in barca, domani parto per Sabaudia. Stavolta location di pregio, l'Oasi di Kufra, nella quale ho il piacere di incontrare la mia amica Angela Pavese, che non vedo da molto tempo. 
Che cosa metterò sotto l'ombrellone? Oltre ai ricordi di un'eterna fanciulla, sicuramente l'olio Eau Thermale di Avéne, un pareo e un costume intero. Finalmente quest'anno nessun tanga o costumi 
spezzati, ma solo costumi raffinati e monocolore. 
Fra il 10 e l'11 esprimerò tanti desideri e aspetterò con emozione il 20, il mio compleanno.
Vi consiglio anche alcuni prodotti low-cost, come Nivea Sotto la Doccia Balsamo Corpo e Nivea sensitive crema giorno. Li ho provati e sono molto utili per idratare la pelle secca. 
Vi consiglio, soprattutto, di non pensare a nulla e godervi il più possibile le vostre vacanze con chi merita il vostro affetto. 
Buone vacanze a tutti e a presto!



















Hello everybody ,
I've started my post with this beautiful image of the '50s that represents my ideal summer: friends, carefree days, umbrella, the lastest beachwear and tanning mission.
Just returned from Gaeta, memorable boat holiday, tomorrow I'll go to Sabaudia. This time I've chosen one of the best ocation, the Oasis of Kufra, where I have the pleasure to meet my friend Angela Pavese, whom I have not seen for a long time.
What will I put under the beach umbrella? In addition to the memories of an eternal girl, certainly Avéne's Eau Thermale oil, a sarengo and a one piece swimsuit. Finally this year no thongs or mismatched swimsuit but only refined and single-color ones.
Between 10 and 11 I will express so many desires and I will wait with excitement on my 20th birthday.
I also recommend some low-cost products such as Nivea Under Body Balm Shower and Nivea Sensitive Day Cream. I have tried them and are very helpful in moisturizing dry skin.
I recommend, above all, to not think about anything and enjoy as much as possible your holidays with those who deserve your affection.
Good holidays at all and soon!

martedì 25 luglio 2017

SPOTTED MOOD: A LONG SKIRT AND EXOTIC ACCESSORIES






Il maculato: una stampa che crea tante perplessità e risulta spesso volgare.

Sarò fin troppo fine o noiosa? Tuttavia questa stampa non è stata mai fra le mie preferite.
Vi chiederete, allora, perchè io abbia comprato questa gonna. L'ho acquistata come se fosse un gioco (ed in fondo la moda lo è), per trovare l'abbinamento giusto.
Ammetto, poi, che sono entrata in negozio e, come spesso accade, ho voluto ciò che la commessa indossava. Lei magra come una acciuga, dai tratti esotici e super stilosa, mi dice: "ti piace la mia gonna?". Ed io, senza aspettar troppo, le rispondo: " si! molto. Voglio questa ed un crop-top".
Il crop-top, poi, è stato destinato ad un altro outfit che vedrete presto ;)
Ho deciso di mettere una maglia di Woolrich, che già avevo nell'armadio; un sandalo del mercatino di Londra e tre accessori nuovi: i bracciali - "gemelli" e la borsa, presi nella mia ultima vacanza ad Ibiza, e gli occhiali da sole di Fendi.
La borsa, che avete visto in Instagram @dropofmood ieri, è una vera e propria opera d'arte.
Mi piace molto l'idea che hanno ricreato, ossia il mosaico nero con contrasti colorati e la catenina che la rende una borsa gioiello. Ad Ibiza, se sai scegliere, trovi una miscellanea di oggetti che provengono da ogni parte del mondo. Prevale, tuttavia, uno stile tendendo all'arabeggiante ed indiano che a me non dispiace affatto.
Tornata a Roma, mi sto divertendo a mettere insieme "vecchio e nuovo", senza esagerare e lasciando prevalere la mia personalità. Vi piace? fatemi sapere ;)
Per la gonna, potete fare riferimento a due stores KOKORO SHOP (VEDI PAGINA INSTAGRAM). Vi consiglio di visitarli per i prezzi modesti che hanno, per la grande originalità nella scelta dello stile e dei tessuti! 

Baci













































Spotted: a print that creates so many perplexities and it is often vulgar.Will I be too fine or boring? However, this print was never one of my favorites.You will then ask why I bought this skirt. I did it as if it were a game (as fashion is) to find the right match.Then, I admit that I went into the shop and, as it often happens, I wanted what the shopkeeper wore. Slim like an anchovy, with exotic face and super-stylish, she says, "Do you like my skirt?" And I do not expect too much, I say, "yes, very much. I want this one and a crop-top."The crop-top was destined to another outfit that you will see soon ;)I decided to put on a Woolrich shirt, which I already had in the closet; A London-style sandal and three new accessories: the twin bracelets, the bag I took on my last vacation in Ibiza and Fendi sunglasses.The bag, which you saw on Instagram @dropofmood yesterday, is a real artwork.I like the idea that they have recreated, that is, the black mosaic with colored contrasts and the little chain that makes it a jewel bag. In Ibiza, if you can choose, find a mix of objects that come from all over the world. There is, however, a styling style that is striking and Indian that I like.Back in Rome, I am having fun putting together "old and new" without exaggerating and letting my personality prevail. You like it? let me know ;)For the skirt, you can refer to two stores KOKORO SHOP (VIEW PAGE INSTAGRAM): I suggest you visit them for the modest prices they have, for the great originality in choosing the style and the fabrics!

Kisses

venerdì 28 aprile 2017

Tao: designers and bloggers




Care / i followers, perdonatemi per l'assenza. Mi auguro che vi sia un pò mancata, voi moltissimo! 
Come vi ho sempre detto, io non posso scrivere senza ispirazione. Ho avuto bisogno di una pausa per tornare più carica che mai. 
Anzitutto vi ringrazio di seguirmi numerosi in Fb come in Instagram e di apprezzare le foto che scatto. 
Oggi vi parlo di un evento, cui ho partecipato tempo fa. Sono certa che ne sarete colpite, io ne ho un piacevole ricordo.
Sabato 4 Marzo ho preso parte ad una sfilata, nella quale designers e bloggers mostravano il loro meraviglioso talento e lavoro.
Il filo conduttore della serata era il Tao, reinterpretato individualmente e con molta originalità: abiti aerei, stampe colorate e borse che rappresentavano lo Yin ed lo Yang hanno allietato i nostri occhi.
Sono rimasta colpita anche dall'organizzazione presso l'OS CLub, un locale che avevo conosciuto in un'altra occasione. Ottimo il buffet, la scelta dei sound tracks e della presentatrice, che ha accompagnato col sorriso tutta la serata.
Rivolgo un ringraziamento particolare al team di Stylebook.it da loro ricevuto, con l'augurio di incontrarci presto.
Di seguito una serie di foto scattate con la mia amica Lory, compagna di serate fra "bollicine" e risate ;)
Per maggiore info, visitate il sito web sopra indicato.
Buona serata a tutti e un abbraccio.



Dear followers, forgive me for the absence. I hope that you missed me a bit, you very much!
As I always said, I can not write without inspiration. I needed a break to return more charged than ever.
First of all thank you to follow me on Fb and Instagram and appreciate the photos I snap.
Today I speak about an event which I attended recently. I am sure that you will be affected, I've a pleasant memory.
Saturday, March 4 I took part in a fashion show, in which designers and bloggers showed their wonderful talent and work.
The wire conductor of the evening was the Tao, reinterpreted individually and with a lot of originality: aerial dresses, colorful prints and bags representing the Yin and Yang that have gladdened our eyes.
I was also impressed by the organization at the OS Club, a local whom I had met on another occasion. Excellent buffet, choice of sound tracks and presenter, who accompanied with a smile all evening.
I extend a special thank you to the team Stylebook.it received from them, with the hope to meet you soon.
Following a series of photos taken with my friend Lory, companion evenings with "bubbles" and laughs ;)
For more info, visit the website above.
Good evening to all and a hug.

















domenica 15 gennaio 2017

DIVE IN THE BATHTUB: USE A GOOD SHOWER GEL AND SKIN CREAM!



Giorni gelati, influenza che va e viene: che noia questo inverno! Non credete? Per fortuna, le giornate si sono allungate e mi sembra tutto meno triste.
Oggi mal di gola, domani? Io indosso uno sciarpa ed un cappello di lana, il mio volto si vede a malapena. Non riesco affatto a tollerare questo freddo polare. Nel frattempo, invoco però, la neve per un lunedì a casa, invece di andare a lavoro.
I miei amici che abitano al nord, hanno avuto il piacere di vedere questo meraviglioso spettacolo.
Non ci resta che attenderla a Roma, che possa cadere abbondante ;=) 
Questa domenica, vi parlo del regalo che ho ricevuto per la Befana e che consiglio a tutte le appassionate di beauty e a chi non sa mai cosa regalare alla propria fidanzata. 
Miss Princess di Pupa è un cofanetto che racchiude un doccia schiuma e una crema per il corpo che lascia la pelle liscia e assai profumata. 
A me piace molto la vaniglia, per cui ho apprezzato la scelta di una profumazione dolce.
Ogni volta che mi faccio la doccia, mi sembra di sembrare poi, un pasticcino.
Un altra novità è la confezione, che io utilizzo, come porta tutto. Avete visto quanto è bella?
sembra un contenitore di macarons. Potreste, infatti, usarla per gli smalti o per il trucco. 
Con la modica cifra di 20 euro circa, farete un figurone ;=) 
Buona domenica e buon relax.
Un felice inizio nuova settimana all'insegna della positività.
Take care e, visto le note proprietà afrodisiache, un piacevole bagno a tutti <3 







Iced days, flu that comes and goes: how boring this winter! Do not believe? Fortunately, the days are getting longer and it all seems less sad.
Today sore throat, tomorrow? I wear one scarf and a wool hat, you can barely see my face. I can not tolerate all this bitter cold. In the meantime, I invoke the snow for a Monday at home, instead of going to work.
My friends who live in the north of Italy, have had the pleasure to see this wonderful show.
We just have to wait it to Rome, may fall abundant ; =)
This Sunday I speak of the gift I received for the Epiphany and that I recommend to all the passionate and beauty to those who never know what to give to his girlfriend.
Miss Princess Pupa is a box that contains a shower gel and a body lotion that leaves the skin smooth and very fragrant.
I really like vanilla, so I appreciated the choice of a sweet fragrance.
Every time I take a shower, then I think I look like, a pastry.
Also new is the packaging, which I use as door everything. Have you seen how beautiful she is?
It looks like a box of macarons. It could, in fact, use it like a box for the nail polish or make-up.
With the modest sum of about 20 €, you will make a great impression ; =)
Good Sunday and relaxation.
A happy start new week full of positivity
Take care and, given the known properties of an aphrodisiac, a nice bathroom at all <3














domenica 8 gennaio 2017

NOT THAT KIND OF GIRL!






Questo mese mi ha regalato emozioni inaspettate e indelebili: soddisfazioni, sorprese e dimostrazioni d'affetto ricevute. E' stato il mese delle feste natalizie, dell'anno nuovo e dei viaggi.  E' stato, soprattutto, un inizio positivo. Non riesco a capire cosa stia succedendo dentro di me, ma tutto è un divenire. Un giorno decido di riposare, il giorno dopo ho un'insaziabile voglia di occupare ogni secondo del mio tempo libero.
Visitare Milano è stato fondamentale per capire che a Roma non siamo affatto attenti alla moda,  sebbene ci siano negozi in bellissime strade. Non cambierei mai Via del Babuino con Via della Spiga, un vicolo corto con quattro addobbi. 
Mi ha fatto piacere incontrare Thomas Damiani di Virgin Radio, con il quale ho pranzato allegramente e che spero di incontrare presto. 
Milano è una città molto lontana dal mio gusto personale, asettica e fredda. La grande educazione delle persone è solo parvenza, nasconde distacco e poca simpatia. 
Per quanto abbia incontrato commesse educate, non ho dato sfogo completamente al mio shopping compulsivo. Ho, però, acquistato un cappotto di Banana Republic che vi mostrerò presto. 
Al contrario, Napoli mi ha adottato. Non so come esternarvi la mia felicità, ma è tale, che so che la magia di questa città rimarrà nel mio cuore per lungo tempo. Desidero così tanto tornarci, che organizzerò a breve un'altra gita. Mi piacerà, stavolta, dal punto di vista della moda. Mi hanno detto che si compra bene e la vita è meno costosa rispetto a Roma.
Tra una gita e l'altra, il mio amico fotografo Rouzbeh mi ha scattato qualche foto.
Indossavo brands low-cost: la gonna e il giacchetto di pelle di Terranova, le scarpe di Chiarini Bologna, i calzini di Calzedonia, il cappello di Zara, il maglione di Americanino e la borsa di Double Agent Usa.













This month has given me unexpected and unforgettable emotions: satisfaction, surprises and affection received. It was the month of the Christmas holidays, New Year and travel. It was, above all, a positive start. I can not understand what's going on inside me, but everything is a becoming. One day I decide to rest, the day after I have an insatiable desire to occupy every second of my free time.
Visiting Milan was crucial to understand that in Rome we are not fashion conscious, although there are shops in beautiful streets. I would never change Via del Babuino with Via della Spiga, a short lane with four decorations.
I was pleased to meet Thomas Damiani of Virgin Radio, with whom I dined happily and I hope to meet soon.
Milan is a city far away from my personal taste, sterile and cold. The great education of the people is just appearance, hides detachment and little sympathy.
As he met with polite orders, I have not completely given vent to my compulsive shopping. I have, however, purchased a Banana Republic coat that I will show you soon.
On the contrary, Naples has adopted me. I do not know how show my happiness, but this I do know that the magic of this city will remain in my heart for a long time. I want so much to go back to, I think, I will arrange another short trip. I love it, this time, from the fashion point of view. They told me that you buy well and life is less expensive than in Rome.
Between a trip and another, my friend Rouzbeh photographer took me some pictures.
I wore the low-cost brands: the skirt and jacket of leather by Terranova, the shoes by Chiarini Bologna, socks by Calzedonia, the hat by Zara, the sweater by Americanino and bag by Double Agent Use.